Your new communication department 100% customised with on-demand services

A dedicated language consultant: someone who knows your brand and works with you through every project.

We translate for companies in sectors like SaaS, Legal, E-commerce, Psychology, HR, Industry…

VocesDeCine_Inktradex
Aigostar_inktradex
Disney_Inktradex
L`Oreal_inktradex
Vinci_Inktradex
BlinkLearning_Inktradex

100+ companies trust in our comprehensive service

Voces de Cine

If you work with Inktradex, know that your projects are in the hands of a highly professional team. You can be confident that the work will be done well and delivered on time. They are very friendly and approachable. I 100% recommend them.

Aigostar

Working with Inktradex is synonymous with trust and quality. Whenever we needed their translation services, they were always on the ball.

Sergat

We were very lucky to find Inktradex. Since then, we have been collaborating with them on numerous translations, from Spanish or English into Portuguese, and they always deliver excellent results. The service is fantastic, fast, easy, and efficient. We are very satisfied. Thank you so much for your top-notch service!

OUR SERVICES

Why do companies choose Inktradex?

We don’t just translate; we work as your in-house department. We offer a team of native speakers specialising in different sectors, comprehensive management, and consistent results across all your communication channels and formats.

Translation + localisation + native-speaker proofreading by sector. We ensure consistent tone and terminology across websites/apps, e-commerce channels, legal documents, HR, marketing, and industrial content.  Delivery within 24–72 hours, with parallel processing and retaining the original file formats (DOCX/XLSX/HTML/CSV).

A network of sworn translators for documents recognised as legally valid by government departments, notaries, and courts. Comprehensive service: physical and digital copies, stamps/signatures, Apostille of The Hague, and international delivery. Fixed-price quotes and urgent services available.

We assign a language consultant and a project manager who are familiar with your brand. Glossaries and style guides, dual QA (proofreading + terminology management), translation memories, GDPR/NDA, and reporting. We work with your tools (CMS, Figma, Git, XLSX, DOCX, HTML, CSV).

COMPREHENSIVE COMMUNICATION

Communication services for scale-ups and large companies.

We operate as an in-house department, using glossaries, style guides, and terminology management to ensure your message comes across just as effectively in every market.

Software & IT

We localise apps, websites, and help centres with i18n workflows ready for continuous releases. We work with strings/JSON/YAML, version control, and CI/CD, synchronising with your Git/Jira/Figma programs. Functional and terminological QA to ensure that the UX, documentation, and support systems sound native.

Engineering & Industry

Translation of manuals, datasheets, O&M, and SOPs with managed terminology and living glossaries. We preserve tables, diagrams, and technical labels and keep consistent metric/imperial units. Dual QA + DTP to deliver files that are ready for print or digital distribution.

Mining & Energy

Technical reports, HSE documentation, tenders, and operational documentation for multinational projects. We adapt terminology based on each jurisdiction and regulatory compliance. We manage large volumes using specialised glossaries, track changes, and employ enhanced confidentiality.

Legal & Compliance

Contracts, policies, T&Cs, DPAs, and due diligence with legal accuracy. Sworn translations where official validity is required. Processes involving NDAs/GDPR, with a chain of custody and revision by senior legal translators to minimise risks.

E-commerce & Retail

Product listings, catalogues, and large-scale marketplaces: attributes, variants, size guides, and policies. Seamless integration with your PIM/ERP/CMS and bulk CSV/XLSX uploads. Naming consistency and conversion improvements without disrupting the design.

HR & Training

Handbooks, onboarding, assessments, and internal communications for global teams. We adapt to the company’s tone and to local regulations (benefits, safety, and privacy). Deliverables ready for LMS and in multiple formats (DOCX/XLSX/HTML/CSV) with centralised terminology management.

Technical manuals

Installation, maintenance, and safety, with the proper signage and warnings in each language. We use the same diagrams, numbering, and references to parts/UI as the original text. Terminology management + dual QA and DTP to deliver ready-to-use manuals (PDF, DOCX, HTML) without compromising the formatting.

Psychology & Health

Contracts, policies, T&Cs, DPAs, and due diligence with legal accuracy. Sworn translations where official validity is required. Processes involving NDAs/GDPR, with a chain of custody and revision by senior legal translators to minimise risks.

Marketing

Websites, campaigns, and SEO/SEM content employing transcreation to maintain tone and purpose of the text. Local keyword research, cultural adaptation, and brand consistency across all touchpoints. We deliver quickly to support launches and A/B tests.

Your project, step by step

At Inktradex, we ensure every project is clear and transparent. Three simple steps, designed to guarantee accuracy, consistency, and trust in every delivery.

1

Analysis and planning

We assign a language consultant and a project manager who are familiar with your brand. We define glossaries and style guides and set up the necessary tools to ensure consistency and efficiency from the very first project onward.

2

Translation and quality assurance

Your content is translated by a team of native speakers who specialise in your sector. We apply dual quality assurance (proofreading + terminology management) and use translation memories to maintain consistency across all channels and formats.

3

Delivery and follow-up

You will receive your files in their original format (DOCX, XLSX, HTML, CSV, etc.), ready to use, and without compromising the design. We also provide regular reports and feedback to optimise each delivery and scale up with you on future projects.

OUR VALUES

What sets us apart

Proven methodology

Every project follows a structured process with a dedicated language consultant, living glossaries, and dual QA. This ensures consistent, error-free results across all your markets.

Sector specialisation

Our teams adapt to your industry (legal, SaaS, retail, psychology, HR, engineering...) ensuring terminological accuracy and reliability in critical contexts.

A global reach, a personal touch

We operate in over 1,200 language combinations, but we always maintain a direct and personal approach. Because behind every translation, there is a team that knows your brand.

LET’S TALK ABOUT YOUR PROJECT

Your translation starts here.

Request a no-obligation quote and discover how Inktradex transforms your words into content tailored to each market.